一套用来平时的练习积累,另一套留着用来考前模拟。比如如你报考了2018年6月的大学英语四级或者大学英语六级,那么18年5月的时候,就可以开始用第二天真题进行模考演练了。
第一套题可以不按照时间,先练习做题正确率,而第二套题一定要掐时间。否则上了考场,就会方寸大乱。
如果可以总结出自己的模板就最好,如果怕总结的出错就找知点学派四六级一对一辅导老师帮助大家制定。然后,用真题里面的题目,按照规定的时间进行练习作文。写完作文之后,可以同学之间互相改,也可以让老师帮助修改,提出建议。最后,记得把常常用错的语法记下。
算着时间做完题目之后,要做好分析和积累。把自己错的地方以及为什么错做个反省,每天精读一篇阅读文章,把里面的生词短语记下啦,并随时复习,这些可以用在作文里面。
听着录音做完对答案以后,开始精听。对照听力原文,直到完全能够听懂为止。搞清楚听力材料意思之后,应该不断的揣摩模仿录音材料中的语音,语调,逐渐熟悉,反复实践,不断修正自己。这样,在模仿和练习的基础上逐步掌握地道的发音方式和语音语调。这一步要强调的是,在最初纠正发音的过程中不要一味的求快求语速,而是要强调一字一句都发音到位,哪怕是一开始语速慢一点也没关系,只有在养成了良好的发音习惯之后才能进一步的提高语速。
上面的所有积累,都是为了翻译部分做准备。平日里最好积累一点儿词汇,什么都中国的文化,历史的相关词汇都会点儿,这样在考试中遇到了一些不熟悉的翻译场合,就算不深入了解,也可以根据自己掌握的简单的写出来。英语四六级翻译也是一样。我们不能保证考试的时候那份翻译考题一定是你做过的或者熟悉的,我们可以做的,就是积累积累再积累。这样到了考试的时候,才能厚积而薄发,高水平发挥。
电话:13366799540 (微信同步)
QQ:2467148483
QQ群:451344702